В 2002 году русская студентка отправила по электронной почте свой почтовый адрес другу во Францию, чтобы он мог отправить на ее имя книги о Гарри Поттере. К сожалению, программа электронной почты француза не была настроена для отображения символов кириллицы, и вместо нормального адреса он получил диакритический набор символов.
Видимо, не понимая, что здесь закралась ошибка, француз скопировал полученный адрес и отправил пакет.
Почтовые сотрудники поняли что случилось, расшифровали адрес и благополучно передали книгу получателю.
Адрес был: Россия, Москва, 119415
пр.Вернадского, 37,
к.1817-1,
Плетневой Светлане
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Letter_to_Russia_with_krokozyabry.jpg
А про СберБанк у вас ничего нет?
ОтветитьУдалитьУникальный случай, которым наша отвратительная почта должна гордиться, стремиться к такому. Этот принт должен быть развешан на всех отделениях ПР и служащие, приходя на работу, должны ему молиться перед началом рабочего дня по 5 минут
ОтветитьУдалитьЕсть вероятность, что человек, обративший внимание и расшифровавший это, был случайным в данном почтовом отделении (ну там программист какой-нибудь, или еще кто пришлый)... :)
ОтветитьУдалитьПро СберБанк пока ничего... хорошего сказать не могу :)
ОтветитьУдалить